春の遠足は東松山市の農林公園で「いちご狩り」を体験しました。

東松山市のお隣の吉見町は「いちご」の生産量が埼玉県で第一位。東松山市でもたくさんの品種を栽培しています。

農林公園では、「紅ほっぺ」「恋みのり」「よつぼし」などの品種のいちご狩りを楽しみました。

 

We went on a spring excursion and experienced “strawberry picking” at the Agri-Forest Park in Higashimatsuyama City.

Yoshimi Town, which is next to Higashimatsuyama City, has the highest production of “strawberries” in Saitama Prefecture. However, many varieties of strawberries are also cultivated in Higashimatsuyama City.

At the Agri-Forest Park, we were able to enjoy picking strawberries of various varieties such as “Beni-hoppe,” “Koi-minori,” and “Yotsuboshi.”

 

我们组织了春季远足,前往位于东松山市的农林公园体验了“采摘草莓”的乐趣。

农林公园位于东松山市的邻近城市吉见町,吉见町是埼玉县草莓产量最高的地区。不过,我们东松山市也栽培了许多品种的草莓。

在农林公园,我们能够享受采摘各品种草莓的乐趣,例如有名的“红薯莓”、“恋爱之心”和“四星”等。

 

Chuyến dã ngoại mùa xuân của chúng tôi đã trải nghiệm “đi hái dâu” tại Công viên Nông lâm Higashimatsuyama thuộc thành phố Higashimatsuyama.

Thị trấn Yoshimi, cách Higashimatsuyama một trận, là nơi có sản lượng “dâu” cao nhất của tỉnh Saitama. Tuy nhiên, Higashimatsuyama cũng trồng nhiều loại dâu khác nhau.

Tại Công viên Nông lâm, chúng tôi đã có thể thưởng thức việc hái các loại dâu khác nhau như “Beni-hoppe”, “Koi-minori”, và “Yotsuboshi”